香港新浪網MySinaBlog 精選話題工具
« 上一篇 | 下一篇 »
Abrams | 7th Jan 2008 | Blog Tag | (750 Reads)
 「家中積存大量買了但一直沒有使用、沒有看、沒有聽、沒有……總之就是在貨架上看到不忍不買,買了回來結果原封不動的物品。」首選實在是書!在一屋的書當中,首選最覺「買大咗」的,就是聖經!Picture

 上圖是我家其中十本聖經(包括一套PC版本電腦聖經),其實在書櫃的角落裏,還有好些沒有拿出來拍照。一屋兩人,要十來二十本聖經有甚麼用呢?

  以下的解釋,都是將它們帶往收銀處時的心聲,而括號內是最後將聖經放在一旁的實況:

  • 袖珍版聖經:方便帶出街在車上閱讀。(行車不穩定,那麼細的字看兩眼便暈了。)
  • 大版皮面聖經:在講台上讀經都會將聖經放在講壇上,太細字的聖經看不清楚。(轉了教會之後就不用上台讀經了。況且要讀經,教會也有大量大字聖經!)
  • 新譯本、現在中文譯本、當代聖經、NIV......各種譯本版本:查經時用來互相比對參照。(教會供應實在充足,查經預查都有筆記派發了。)
  • PC版和PPC版聖經:前者因為對者電腦很快便心散,後者因為PPC本身也是「買大咗」之物。
  • 兒童聖經:靚!可以送給小朋友。(原來沒有送禮的對象!)

 其實,為了方便翻查讀經時寫下的心得和備註,都會盡量用同一本聖經來讀經、查經和靈修。

 


娜:弊傢伙,買大咗!
仲肥:A Shopaholic's Confession
rice: 弊傢伙,買大咗!
堂本冰子:弊傢伙,買大咗!
Yan: 沒看過的書...
Guy: 弊傢伙,買大咗!(Bought Up)
lu: 弊傢伙,買大咗!
CP: 弊傢伙! 我有一隊巴士車隊
Gabriel: 弊傢伙,買大咗!—我在書店中沉淪了
Blue: 「弊傢伙,買大左!」之去旅行要小心
紫熊: 「弊傢伙,買大咗!」
no reason: 弊傢伙,買大咗!
UncleRay: 買的疑惑/弊傢伙,買大咗!
蛋治: [敗家] 弊傢伙,買大咗!
李小球: 弊傢伙,買大咗!

[24] Re: Oasis
Oasis :
十本好似真係多左d~

十本是拿出來拍照的,還有在書櫃中有些也許自己也忘記了的。應該還有十本左右,其中和合本約佔一半,所以真的是買大咗。^^

Abrams
[引用] | 作者 Abrams | 11th Jan 2008 | [舉報垃圾留言]

[23] Re: 深靈
深靈 :
不知你有沒有自己研經(或者做其他研究)的習慣(有時是工作需要或興趣),如果有的話,買左幾個版本的聖經都不錯啊~最近我也買了一本鮮為人知的「文言文版本聖經」,可是我需要不時作聖經研究,所以沒有「買大左」的感覺。
不過,我可十分贊同你的看法,平時返教會崇拜、上主日學,或是自己靈修,都是專心地用同一本聖經比較好,因為可以寫下筆記。

我沒有讀過「文言文版本」,不知會不會比英文版本難讀呢?電腦有時實在太方便,用網上聖經也可以隨時在幾個主要譯本和版本之間游走,研經時比左揭右翻來得方便(角落處有聲音:懶!)。^^

Abrams
[引用] | 作者 Abrams | 11th Jan 2008 | [舉報垃圾留言]

[22]

十本好似真係多左d~

Oasis
[引用] | 作者 Oasis | 10th Jan 2008 | [舉報垃圾留言]

[21] ^^

不知你有沒有自己研經(或者做其他研究)的習慣(有時是工作需要或興趣),如果有的話,買左幾個版本的聖經都不錯啊~最近我也買了一本鮮為人知的「文言文版本聖經」,可是我需要不時作聖經研究,所以沒有「買大左」的感覺。

不過,我可十分贊同你的看法,平時返教會崇拜、上主日學,或是自己靈修,都是專心地用同一本聖經比較好,因為可以寫下筆記。

深靈
[引用] | 作者 深靈 | 10th Jan 2008 | [舉報垃圾留言]

[20] Re: no reason
no reason : 我有時會返教會,不過通常都有聖經供應,所以沒有買的衝動;而讀書時那本,已不知躲到哪裡去了..

在教會崇拜往往會有power point,甚至講道筆記,反而用聖經的次數不多。如果查經,用自己聖經可以做備註寫心得,而且在家多看聖經也是好事啊!(看網上聖經也可以。)^^

Abrams
[引用] | 作者 Abrams | 10th Jan 2008 | [舉報垃圾留言]

[19]

我有時會返教會,不過通常都有聖經供應,所以沒有買的衝動;而讀書時那本,已不知躲到哪裡去了..

no reason
[引用] | 作者 no reason | 9th Jan 2008 | [舉報垃圾留言]

[18] Re: lottie
lottie :
我也有兩本聖經, 之前想買有拉鍊的用來出街看, 但大本的又佔位太多, 細本的又很難讀, 最後還是沒有買。不過, 倒想買本英文來看看~

如果有PDA,也許可以用PDA版,一次有齊多個語言和版本。

Good News Bibble的英文最易讀,NIV最近和合本,KJV的英文夠Classic。^^

Abrams
[引用] | 作者 Abrams | 9th Jan 2008 | [舉報垃圾留言]

[17]

我也有兩本聖經, 之前想買有拉鍊的用來出街看, 但大本的又佔位太多, 細本的又很難讀, 最後還是沒有買。不過, 倒想買本英文來看看~

lottie
[引用] | 作者 lottie | 8th Jan 2008 | [舉報垃圾留言]

[16] Re: 仲肥
仲肥 : 哇哈哈! 我也有好多聖經,好些是人送的, 也有自己買的,不過,我都有看啊!唯一沒有的,是你所說的大字版本!

其實我有的都不是特別大字,只是圖中左下角那本的大小罷了。教會有好些讓老人家看的版本,上台讀很好用。^^

講開又講,廣東話版本聖經實在不容易看,我家中也沒有呢!

Abrams
[引用] | 作者 Abrams | 8th Jan 2008 | [舉報垃圾留言]

[15]

哇哈哈! 我也有好多聖經,好些是人送的, 也有自己買的,不過,我都有看啊!唯一沒有的,是你所說的大字版本!

仲肥
[引用] | 作者 仲肥 | 8th Jan 2008 | [舉報垃圾留言]

Next